Friday, October 19, 2012

What Should Have Been by Psy feat Lena Park (Korean with English Translation)

Well,peeps... It's been a while I never post a thing to my blog recently due to lacks of time and bustle here and there, I really have no time to post a new topic and stories here. I am so0o0o0o sorry. Mianeyo... By the way, when I go out with my BEST GIRL lately, she introduced me to this song entitled What Should Have Been by Psy who is really famous for his Oppa Gangnam Style feat Lena Park. Try to listen to this song and you will be addicted to the song. I am so addicted to this song until I brings it to sleep. ^^  Its soothed your ears and really calm you well. Well, enjoy listening to the song,ok? Here is the lyric Romanization and Translation given. Enjoy the song, peeps ^^


Naye yessarang yessaram
Kakkeum nan neoye anbureul so-geuro munneunda
Keurigoneun honja sshik unneunda
Hyimihaejin geuttaeye giyeo-geul bin jane bunneunda
Jani cha-go neomchinda
Giyeo-geul mashinda
Keu giyeo-geun sseujiman mashit-da
Keu shijeol uriye dosuneun geoye wen-manhan dokjuboda nopasseo
Bogo tto bwahdo bogopasseo
Sarangeul haedo haedo seoroe-ge kopasseo
Mongmallasseo
Cham uri chowasseo-nneunde heyeojirili eop-seo-nneunde

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi saranginjul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

Du-ri kachi kkol-ttag bamsae majihan achim
Hol-ttag jam kkae changmuneul dadji
Urineun machi chang bakkye chamsaecheoreom jamdeul-gi shirheohaneun aecheoreom chodeung-haksaeng-cheoreom
Amudo eom-neunde amudo moreuge amudo mot deudke kwiisso-ge ma-reul hae
Keu shijeol uriye ondoneun geoye jeo mite jeokdo boda nopasseo
Seong-nasseo kamgido anin geo-shi yeolnasseo
On-momye eodi-deun gwiireul kajda dae-myeoneun maekbaksori-ga
Kwiitkae keunalye neoye sori-ga

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi sarangin jul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

Nunapeseo sal-jin anh-jiman
Nunkameumyeon sal-go it-da
Dareun saram pum aneseo
Gateun chu-eok hamyeonseo
Nae gyeote sal-jin anh-jiman
Nae momi giyeokha-go it-da
Dareun saram pum aneseo
Gateun chu-eok hamyeonseo

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi sarangin jul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)


English Translation:
My past love, my past person
Sometimes, I ask how you’re doing to myself
Then I smile by myself
I pour out the faded memories of back then in this empty glass
The glass fills and overflows
I drink my memories
Those memories are bitter but delicious
We were stronger than most strong liquors back then
Even after seeing you and seeing you, I missed you
Even after loving you and loving you, we were hungry for each other
I was thirsty
We were so good, there was no reason for us to break up

Why did we do that? We didn’t know love back then
We didn’t know that love was love
I draw you out by myself
If only we didn’t break up

What would it have been like (back then if I)
What would it have been like (I held onto you)
What would it have been like (would we have been happier than right now)
What would it have been like (On the last day)
What would it have been like (If I hugged you)
What would it have been like (Would we have been together till now?)

The morning after we stayed up all night
I jolted awake and closed the window
As if we were the birds out the window, children who don’t want to go to sleep, like elementary students
Even though no one was there, we whispered to each other without anyone knowing, so no one can hear us
Back then, our temperature was hotter than the equator down below
We got angry, we burned up even though it wasn’t a cold
If I place my ears on any part of your body, I heard your pulse
I still hear your sound of that day

Why did we do that? We didn’t know love back then
We didn’t know that love was love
I draw you out by myself
If only we didn’t break up

What would it have been like (back then if I)
What would it have been like (I held onto you)
What would it have been like (would we have been happier than right now)
What would it have been like (On the last day)
What would it have been like (If I hugged you)
What would it have been like (Would we have been together till now?)

You don’t live before my eyes but
You live when I close them
In another person’s arms,
Thinking the same memories
You’re not by my side but
My body remembers you
In another person’s arms,
Thinking the same memories

Why did we do that? We didn’t know love back then
We didn’t know that love was love
I draw you out by myself
If only we didn’t break up

What would it have been like (back then if I)
What would it have been like (I held onto you)
What would it have been like (would we have been happier than right now)
What would it have been like (On the last day)
What would it have been like (If I hugged you)
What would it have been like (Would we have been together till now?)

Nurul Syazwani Sohahuddin
Penang, Malaysia
19/10/2012 Friday
Bangunan Persekutuan Pulau Pinang.